غزل معروف الا یا ایها الساقی حافظ شیرازی به انگلیسی

شعر معروف و غزل شماره 1 حافظ با نام الا یا ایها الساقی به زبان انگلیسی

الا یا ایها الساقی به زبان انگلیسی
الا یا ایها الساقی به زبان انگلیسی

O beautiful wine-bearer, bring forth the cup and put it to my lips
Path of love seemed easy at first, what came was many hardships

With its perfume, the morning breeze unlocks those beautiful locks
The curl of those dark ringlets, many hearts to shreds strips

In the house of my Beloved, how can I enjoy the feast
Since the church bells call the call that for pilgrimage equips

With wine color your robe, one of the old Magi’s best tips
Trust in this traveler’s tips, who knows of many paths and trips

The dark midnight, fearful waves, and the tempestuous whirlpool
How can he know of our state, while ports house his unladen ships

I followed my own path of love, and now I am in bad repute
How can a secret remain veiled, if from every tongue it drips

If His presence you seek, Hafiz, then why yourself eclipse
Stick to the One you know, let go of imaginary trips

الا یا ایها الساقی ادر کاسا و ناولها
که عشق آسان نمود اول ولی افتاد مشکل ها

به بوی نافه‌ای کاخر صبا زان طره بگشاید
ز تاب جعد مشکینش چه خون افتاد در دل‌ ها

مرا در منزل جانان چه امن عیش چون هر دم
جرس فریاد می‌دارد که بربندید محمل ها

به می سجاده رنگین کن گرت پیر مغان گوید
که سالک بی‌خبر نبود ز راه و رسم منزل ها

شب تاریک و بیم موج و گردابی چنین هایل
کجا دانند حال ما سبک باران ساحل ها

همه کارم ز خود کامی به بدنامی کشید آخر
نهان کی ماند آن رازی کز او سازند محفل ها

حضوری گر همی‌ خواهی از او غایب مشو حافظ
متی ما تلق من تهوی دع الدنیا و اهملها