ضرب المثل های انگلیسی در مورد موفقیت
زیباترین ضرب المثل های انگلیسی همراه با ترجمه فارسی در مورد موفقیت همراه با انواع ضرب المثل های چینی، ژاپنی، عربی، ایتالیایی، روسی و آلمانی برای موفقیت در کار و زندگی
The key to success isn’t much good until one discovers the right lock to put it in. ~ Chinese Proverbs
کلید موفقیت خیلی هم خوب نیست تا زمانی که کسی قفل درست برای قرار دادن کلید پیدا کند. “چینی”
***
The success of a man is through the soles of his feet that of a woman is from her legs. ~ African Proverb
موفقیت یک مرد از طریق کف پاهایش است؛ مال یک زن (موفقیت یک زن) از ساق پاهایش “آفریقایی”
***
He who cannot boast cannot succeed. ~ Chinese Proverb
کسی که نمی تواند خود ستایی کند نمی تواند موفق شود. “چینی”
***
From success to failure is one step from failure to success is a long road. ~ Yiddish Proverbs
از موفقیت به شکست یک قدم است، از شکست به موفقیت یک جاده طولانی! “ییدیش”
***
On the ladder to success there is always somebody on the rung above you
and who uses your head to steady himself. ~ Icelandic Proverbs
در نردبان موفقیت همیشه کسی روی پله بالای تو هست که
از سر تو برای محکم نگه داشتن خودش استفاده می کند. “ایسلندی”
***
If at first you don’t succeed, try, try again. ~ English Proverbs
اگر بار اول موفق نشدید، دوباره و دوباره تلاش کنید. “انگلیسی”
***
Men learn little from success, but much from failure. ~ Arabian Proverbs
مردان از موفقیت کمتر یاد می گیرند اما از شکست بیشتر یاد می گیرند. “عربی”
***
Stupid solutions that succeed are still stupid solutions. ~ Yiddish Proverb
راه حل های احمقانه که به موفقیت می رسند هنوز راه حل های احمقانه هستند. “ییدیش”
***
If you wish to succeed, consult three old people. ~ Chinese Proverb
اگر می خواهید موفق شوید با سه پیرمرد مشورت کنید. “چینی”
***
The unscrupulous succeed every time. ~ Japanese Proverbs
افراد بی پروا هر بار موفق می شوند. “ژاپنی”
***
It is hasty speed that doesn’t succeed. ~ Dutch Proverbs
سرعت زیاد (عجول بودن) است که موفق نمی شود. “هلندی”
***
Who undertakes too much, succeeds but little. ~ Dutch Proverb
کسی که بیش از حد مسئولیت قبول می کند (بیشتر قول می دهد) کمتر موفق می شود. “هلندی”
***
Whoever depends on his wife’s earnings will not succeed. ~ Hebrew Proverb
کسی که (مردی که) به درآمد همسرش متکی است موفق نخواهد شد. “عبری”
***
The road to success is lined with many tempting parking spaces. ~ Traditional Proverb
جاده موفقیت با تعداد زیادی فضای پارک وسوسه کننده خط کشی شده است. “ضرب المثل سنتی”
***
Success has many friends. ~ Greek Proverbs
موفقیت دوستان زیادی دارد. “یونانی”
***
Success has many parents, but failure is an orphan. ~ American Proverb
موفقیت والدین زیادی دارد اما شکست یتیم است. “آمریکایی”
***
Children who get everything they ask for seldom succeed in life. ~ Filipino Proverb
کودکانی که هرچیزی که می خواهند در اختیارشان است به ندرت در زندگی موفق می شوند. “فیلیپینی”
***
If you would succeed, you must not be too good. ~ Italian Proverb
اگر موفق باشید حتما نباید خیلی خوب باشید. “ایتالیایی”
***
Work is our business; it’s success is God’ s. ~ German Proverb
کار حرفه ماست، موفقیتِ آن از خداست. “آلمانی”
***
Success and rest don’t sleep together. ~ Russian Proverb
موفقیت و استراحت با هم نمی خوابند. “روسی”
***
If you like to have things easy, you’ll have difficulties
if you like problems, you will succeed. ~ Laotian Proverb
اگر به داشتن چیزهای آسان علاقه داشته باشید مشکلات نصیب شما خواهد شد
اگر به مشکلات علاقه داشته باشید موفق خواهید شد. “لائوسی”
***
Yielding is sometimes the best way of succeeding. ~ Italian Proverbs
ساختن گاهی وقت ها بهترین راه موفقیت است. “ایتالیایی”
***
Self-assurance is two-thirds of success. ~ Gaelic Proverb
اعتماد به نفس دو سوم موفقیت است. “گیلیک”
***
The secret of success is constancy of purpose. ~ English Proverb
راز موفقیت ثابت بودن هدف است. “انگلیسی”
***
Try not to become a man of success but a man of value. ~ English Proverb
سعی نکنید مرد موفقی شوید، بلکه سعی کنید مرد ارزشمندی شوید. “انگلیسی”
***
Nothing succeeds like success. ~ English Proverb
هیچ چیز مانند موفقیت موفق نمی شود! “انگلیسی”
***
Do not triumph before the victory. ~ English Proverb
پیش از پیروزی جشن پیروزی نگیرید. “انگلیسی”
***
A man grows most tired while standing still. ~ Chinese Proverb
یک مرد وقتی هنوز ایستاده (حرکتی نمی کند) بیشتر خسته می شود. “چینی”
***
When the winds of change blow
some people build walls and others build windmills. ~ Chinese Proverb
وقتی بادهای تغییر می وزند گروهی از مردم دیوارها را می سازند و دیگران آسیاب های بادی را. “چینی”
***
He who asks a question is a fool for five minutes
he who does not ask a question remains a fool forever. ~ Chinese Proverb
کسی که سوال می پرسد برای پنج دقیقه احمق به نظر می رسد
اما کسی که هیچی نمی پرسد برای همیشه احمق می ماند. “چینی”
***
The journey of a thousand miles starts with a single step. ~ Lao Tzu
سفر هزار مایلی با یک قدم شروع می شود. “لائو تسو”
***
To talk much and arrive nowhere is the same as
climbing a tree to catch a fish.~ Chinese Proverb
زیاد حرف زدن و نرسیدن به هیچ جا شبیه بالا رفتن از درخت برای گرفتن ماهی است. “چینی”
***
Be not afraid of growing slowly; Be afraid only of standing still. ~ Chinese Proverb
از پیشرفت کند نترس، فقط از یک جا ایستادن بترس. “چینی”
***
Learning is a treasure that will follow its owner everywhere.~ Chinese Proverb
یادگیری گنجی است که صاحبش را در هرجایی دنبال می کند. “چینی”
***
The person attempting to travel two roads at once will get nowhere. ~ Xun Kuang
کسی که تلاش می کند دو جاده را در یک زمان طی کند به هیچ جا نخواهد رسید.
***
Don’t listen to what they say. Go see. ~ Chinese Proverb
به چیزی که آن ها می گویند گوش نکن، برو ببین! “چینی”
***
Tension is who you think you should be, relaxation is who you are. ~ Chinese Proverb
تنش کسی است که فکر می کنید باید بشوید، آرامش کسی هست که شما هستید. “چینی”
***
All things are difficult before they are easy.~ Chinese Proverb
همه چیز دشوار است قبل از اینکه آسان شود. “چینی”
***
Your teacher can open the door but you must enter by yourself. ~ Chinese Proverb
معلم تان می تواند در را باز کند اما شما باید خودتان وارد شوید. “چینی”
🔥 برای مشاهده سریع جدیدترین فال های امروز روی دکمه زیر کلیک فرمایید