اشعار و جملات عاشقانه اسپانیایی
شعر، متن و اصطلاحات زیبا و رمانتیک به زبان اسپانیولی همراه با ترجمه فارسی
Tardé una hora en conocerte y solo un día en enamorarme. Pero me llevará toda una vida lograr olvidarte
یک ساعت طول کشید تا من تو را شناختم و یک روز تا عاشق تو شوم. اما یک عمر طول می کشد تا من بتوانم تو را فراموش کنم
******
Prefiero un minuto contigo a una eternidad sin ti
من یک دقیقه با تو بودن را به به یک عمر بدون تو بودن ترجیح میدم
******
El amor es todo lo que necesitas
عشق تمام چیزی ست که تو نیاز داری
******
Te quiero mucho
خیلی دوست دارم
******
Te extraño
دلم واست تنگ شده
******
Eres el amor de mi vida
تو عشق زندگی منی
mi amor
عشق من
******
متن ترانه معروف گروه جیپسی کینگ
Amor mio
amor mio por favor
tu no te vas
Yo cuentare a las horas
que la ya veo
Amor mio
amor mio por favor
tu no te vas
Yo cuentare a las horas
que la ya veo
Vuelve
no volvere no volvere
No quiere recordar no quiere recordar
Vuelve
no volvere no volvere no volvere
No quiere recordar no quiere recordar
عشق من
عشق من لطفا نرو..
لحظه ها را می شمارم
تا او را ببینم
برگرد
دیگر باز نخواهم گشت…باز نخواهم گشت…
نمی خواهم به خاطر بیاورم…نمی خواهم…
برگرد
دیگر باز نخواهم گشت…باز نخواهم گشت…
نمی خواهم به خاطر بیاورم..نمی خواهم…
*****
Escucha Me
به من گوش کن….
Escucha me, escucha me
Si el hecho de estar es mi corazon
Dime porque, dime porque
De tans anos templa mi corazon
Piensa no es el sueno
Piensa no porque no me quiere el sueno
Espere me, espera me
De nada esta muy tarde dentro de mi
Escucha me, escucha me
Calor detiene nada en dentro de ti
Corazon cabao ….
La lo lai lo lai lo, lai lai lo lai lo lai ….
Ah olvidad, ma olvidad
Dime quisiera que resto de ti
Ah olvidad, ma olvidad
Canciones de este mundo para mi
Suena de capao, suena de capao
La lo lai lo lai lo, lai lai lo lai lo lai …
به من گوش کن….
اگر قلب من تنها بهانه بودن است
به من بگو چرا . به من بگو چرا
پس از این همه سال هم چنان قلبم
می لرزد
فکر کن که رویا نیست
فکر کن که نیست زیرا رویا
مرا دوست ندارد
منتظرم بمان منتظرم بمان
برای قلب من هیچ وقت دیر نیست
به من گوش کن به من گوش کن
گرمای عشق چیزی را در درونت متوقف
نمی کند
قلبی شکسته
آه فراموشی فراموشی
به من بگو می خواهم با تو بمانم
آه فراموش شدن فراموشی
آواز های این جهان گویی برای من
تمام شده گویی تمام شده……
******
Sin Ella
Te dare
El amor que no has tenido
Para vivir sufriendo
Te amo, pero nunca lo olvidare
Te amo, para vivir asi
Te amo, para vivir asi
Como podrias tu vivir
Como podrias tu vivir
Sin ella
Si no la quieres, dejala
Si no la quieres, dejala
Vivir en paz
بدون او…
به تو می دهم
عشقی را که نداشته ای
برای زندگی مشقت بار
دوستت دارم، اما هرگز آن را فراموش نمی کنم
تو را دوست دارم برای این گونه زیستن
تو را دوست دارم برای این گونه زیستن
چگونه می توانی زندگی کنی؟
چگونه می توانی زندگی کنی؟
بدون او
اگر او را دوست نداری رهایش کن
اگر او را دوست نداری رهایش کن
تا در آرامش زندگی کند
La Dona
Por el amor de una mujer
Sin saber, se comprende
Yo no quiero en nuestro amor pensar
Por el amor de una mujer
que no llego a comprender
en el fondo de mi vida
Todo me parece como un sueno de la vida
Todo cambiara de nuestro amor sincero
Todo me parece que tu no lo acariciabas
Te prometo, te prometo, que no volvera
بانو
در عشق ورزیدن به یک بانو
نا خو آگاه و بدون آن که او بداند
نمی خواهم برای عشق مان فکر کنم
برای دوست داشتن بانویی
که هنوز نمی دانم
و او در ریشه زندگی من جای گرفته
همه انچه که در ذهن دارم مانند رویای یک زندگی است
همه چیز از عشق پاک مان تغییر خواهد کرد
همه آنچه می اندیشم آن است که تو او را نوازش نمی کردی
با تو پیمان می بندم، با تو پیمان می بندم که او باز نخواهد گشت
******
ابراز عشق و گفتن دوست دارم به اسپانیایی
Amor
عشق
Te amo
دوست دارم
Te amo más que nadaen el mundo
دوست دارم بیش تر از هر چیزی در دنیا
Te quiero con todo mi corazón
از صمیم قلب دوست دارم
Pienso en ti siempre
همیشه در فکر توام
Eres el hombre de mis sueños
تو مرد رویاهای من هستی
Eres la mujer de mis sueños
تو زن رویاهای من هستی
Bésame
مرا ببوس
******
Volvere de un amor de su dia
cantare de su amor existia
yo te di un amor es mi vida
para cantar
el amor empenado
que todo yo amo por vivir y cantar
que no te encuentro la felicidad
que no quererte nuestro amor de ti
solo te encuentras para ti
Yo te di un amor en el fondo de mi vida
para cantarllorando de mi despedido
yo te di en el fondo de mi vida
llorado, llorado un adios
yo te di en el fondo de mi vida cantar
recuerda de noche y dia
yo te di en el fondo de mi vida
llorando triste de verdad
روزی از عشق باز خواهم گشت
آواز سرخواهم داد که زمانی عشقی بوده
عشقی را که زندگی ام بود به تو دادم
برای آواز خواندن
عشقی دردناک
که همه چیز را دوست دارم برای زندگی کردن و آواز سر دادن
که من شادی را در تو نمی یابم
که تو عاشق عشق مان نیستی
تو تنها برای خود می یابی
عشقی را به تو دادم که در عمق حیات من است
که در فراق من مویه کنی
عشقی را به تو دادم که در عمق حیات من است
وداع را مویه کن، مویه کن
از عمق وجودم به تو دادم که بخوانی
روز و شب را در خاطر داشته باش
از عمق وجودم به تو دادم
به حقیقت غمناک بگریی
******
Si cierro los ojos y vuelvo a abrirlos, vas a estar todavía?
اگر چشمانم را ببندم و بعد باز کنم آیا باز هم اینجا هستی؟
La luna controla las mareas, y tu mi corazón
ماه جریانها را کنترل میکند و تو قلب من را کنترل میکنی.
نقل قولهای اسپانیایی در باب عشق
El amor entra por los ojos
عشق از طریق چشم وارد میشود
El amor es como el agua que no se seca
عشق مانند آبی است که هرگز خشک نمیشود
🔥 برای مشاهده سریع جدیدترین فال های امروز روی دکمه زیر کلیک فرمایید