تبریک عید نوروز 98

متن انگلیسی درباره پاییز | عکس نوشته و شعرهای پاییزی زیبا با معنی فارسی

متن و شعرهای انگلیسی زیبا درباره فصل پاییز
متن و شعرهای انگلیسی زیبا درباره فصل پاییز

جملات پاییزی کوتاه و عاشقانه به انگلیسی

زیباترین اشعار و متن های انگلیسی در مورد فصل پاییز، خزان درختان و برگ های پاییزی همراه با ترجمه فارسی

I wish you many more autumn seasons. This is the most beautiful time of the year when you can reminiscent the good times of the summer and wait once more for the brighter days

برایت فصل های پاییز زیادی را آرزو می کنم زیرا پاییز زیباترین زمان از سال است که می توانی اوقات خوش تابستان را به یاد آوری و منتظر روزهای روشن تر باشی.

******

Even when all the trees get rid of yellow leaves and prepare for the long winter dream, love never sleeps

حتی هنگامی که برگ درختان زرد می شود و آماده خواب زمستانی طولانی می شوند عشق هرگز نمی خوابد.

******

The leaves are all falling, and they’re falling like they’re falling in love with the ground

برگ ها می ریزند و برگ ریزان مانند آن است که برگ ها عاشق زمین شده اند …

******

Anyone who thinks fallen leaves are dead has never watched them dancing on a windy day

کسی که گمان می کند برگ ریزان پاییزی به معنای مرگ برگ هاست هرگز رقص آن ها را در روزهایی که باد می وزد ندیده است!

******

There’s nothing more inspirational in this world than autumn rainy days

در این جهان چیزی الهام بخش تر از روزهای بارانی پاییزی وجود ندارد

******

عکس نوشته انگلیسی درباره فصل پاییز
عکس نوشته انگلیسی درباره فصل پاییز

There is a harmony in autumn, and a luster in its sky, which through the summer is not heard or seen

نوعی هارمونی در فصل پاییز وجود دارد و درخششی در آسمانش است که در فصل تابستان نه شنیده می شود و نه دیده

******

Autumn is the season of liberty. Instead of being green,leaves can choose between yellow,red,brown,orange.

پاییز فصل آزادی است، برگ ها به جای صرفا سبز بودن، می توانند زرد، قرمز، قهوه ای و نارنجی بودن را انتخاب کنند.

******

Take a deep breath and close your eyes
Feel the nature’s calmness
Let the peace flow in your mind
Let the wind whisper in your ears
In the serene autumn night

نفس عمیق بکش و چشمانت را ببند
آرامش طبیعت را احساس کن
اجازه بده آرامش در ذهنت جریان پیدا کند
بگذار زمزمه باد در گوش هایت بپیچد
در شب آرام پاییزی

******

my love
Memories are old
Moments are not
Let the autumn days
Bring back the good thoughts

عشق من!
خاطرات قدیمی هستند
اما لحظه ها اینطور نیستند
بگذار روزهای پاییزی
افکار خوب را به سویت برگرداند

******

As the trees will get new leaves after they are fallen in the autumn. Can we too forget our past differences and get together again

همانطور که پس از برگ ریزان پاییزی درختان، دوباره برگ های تازه روی درخت ها می روید، آیا ما هم می توانیم اختلافات گذشته را فراموش کرده و دوباره با هم باشیم؟

******

AUTUMN IS A SECOND SPRING WHEN EVERY LEAF IS A FLOWER

پاییز بهار دوم است که هر برگش یک گل می باشد.

******

Dancing of the autumn leaves on the surface of a lake is a dream we see when we are awake

رقص برگ های پاییزی روی سطح دریاچه رویایی است که ما در بیداری می بینیم.

******

The garden of love is green without limit. Love is beyond either condition: without spring, without autumn, it is always fresh

باغ عشق بدون هیچ محدودیتی سبز است. عشق فراسوی هر شرایطی است: بدون بهار، بدون پاییز، این باغ همیشه جوان و تازه است.

******

No man can taste the fruits of autumn while he is delighting his scent with the flowers of spring

هیچ انسانی نمی تواند طعم میوه های پاییزی را بچشد در حالی که از رایحه گل های بهاری لذت می برد.

******

Everyone must take time to sit and watch the leaves turn

هر کسی باید زمانی را صرف نشستن و نگاه کردن تغییر برگ ها بکند.

******

No spring nor summer beauty hath such grace as I have seen in one autumnal face

نه بهار و نه تابستان هیچ کدام زیبایی که من در چهره پاییز دیده ام را ندارند.

******

I’m so glad I live in a world where there are Octobers

خوشحالم در جهانی زندگی می کنم که در آن ماه های مهر وجود دارد.

******

You can’t hide your true colours as you approach the autumn of your life

نمی توانی رنگ های واقعی ات را پنهان کنی هنگامی که به پاییز زندگی ات نزدیک تر می شوی.

******

For man, autumn is a time of harvest, of gathering together. For nature, it is a time of sowing, of scattering abroad

برای انسان، پاییز زمان برداشت است و در کنار هم جمع کردن اما برای طبیعت، پاییز زمان کاشت است و پراکندن …

******

Part of you died each year when the leaves fell from the trees and their branches were bare against the wind and the cold

بخشی از تو هر سال می میرد زمانی که برگ ها از درختان به پایین می افتند و شاخه های درختان در برابر باد و سرما لخت می شود.

******

Autumn leaves are like memories
They fall to the ground, withered
The autumn wind chase them around
Like a naught boy who loves to play

برگ های پاییزی مانند خاطرات هستند
آن ها خشک می شوند و روی زمین می افتند
و باد پاییزی آن ها را دنبال می کند
مانند پسربچه شیطانی که بازی کردن را دوست دارد

******

How beautiful the leaves grow old. How full of light and color are their last days

برگ ها وقتی عمرشان می گذرد چقدر زیبا می شوند، چقدر در روزهای آخرشان روشن و رنگانگ هستند.

******

Days decrease, and autumn grows, autumn in everything

روزها کوتاه می شوند و پاییز پدیدار می شود، پاییز در هر چیزی …

******

Vibrant shades of yellow, green, orange
Season changes with glorious hues
Autumn splendor slowly unveiling
Beautiful picture perfect nature’s views

سایه روشن های با طراوت زرد و سبز و نارنجی
فصل با رنگ های شگفت انگیز تغییر می کند
شکوه پاییز به آرامی پدیدار می شود
تصویر زیبایی، چشم انداز طبیعت را به کمال می رساند

******

Leaves falling one by one
Blown around by the wind
They twist and twirl in delight
Free from branches strong grip

Floating down one by one
Gently carried by the wind
Carpeting hugging mother earth
Filling her with eternal bliss

برگ ها یکی پس از دیگری می ریزند
و توسط باد به اطراف پراکنده می شوند
و سرشار از لذت پیچ می خورند
آزاد از شاخه های درخت که آن ها را محکم چسبیده بود

یکی پس از دیگر به پایین شناور می شوند
و به آرامی توسط باد برده می شوند
و آغوش زمین مادر را فرش می کنند
و آن را با سعادتی ابدی لبریز می کنند

******

I like the woods
In autumn
When dry leaves hide the ground
When the trees are bare
I can rustle the leaves
In autumn
And I can make a bed
In the thick dry leaves
That have fallen
From the bare trees
Overhead

من بادهای پاییزی را دوست دارم
وقتی که برگ های خشک زمین را می پوشانند
وقتی که درخت ها لخت و عریان می شوند
می توانم خش خش برگ ها را به صدا در آورم
در پاییز
و می توانم رختخوابی از
برگ های خشک و انبوهی که
از درختان لخت به زمین افتاده اند
درست کنم